A.要把每期刊物塞滿(mǎn)一定字?jǐn)?shù)似乎是一刀切。
B.要把每期刊物塞滿(mǎn)一定字?jǐn)?shù)似乎是普羅克拉斯提斯式的強(qiáng)求一律。
C.要把每期刊物塞滿(mǎn)一定字熟似乎太機(jī)械了。
D.用正確的數(shù)字填補(bǔ)每一個(gè)號(hào)碼的話(huà)似乎可以普羅克拉斯。
你可能感興趣的試題
A.林紓
B.嚴(yán)復(fù)
C.傅雷
D.魯迅
A.這個(gè)地區(qū)對(duì)于森林的揮霍這些年拾了丑陋的頭。
B.這個(gè)地區(qū)近幾年濫伐森林的問(wèn)題十分突出。
C.這些年這個(gè)地區(qū)濫砍濫伐的問(wèn)題有所抬頭,是丑陋的。
D.該地區(qū)的森林揮霍這些年來(lái)抬頭了。
A.她多想把那個(gè)男人交給復(fù)仇女神去讓他得到她認(rèn)為應(yīng)得的懲罰。
B.她真想把那個(gè)人交給母夜叉去讓他得到她認(rèn)為應(yīng)得的懲罰。
C.她真想把那個(gè)臭男人交給那母夜叉去整治整治,也好讓她出口惡氣。
D.她多么希望她發(fā)送該男子到復(fù)仇女神那里,懲罰他當(dāng)之無(wú)愧。
A.十多年來(lái),失業(yè)人數(shù)一直頑固地拒絕壓縮。
B.失業(yè)人數(shù)總是居高不下,已經(jīng)十多個(gè)年頭了。
C.失業(yè)人數(shù)總是不收縮,這個(gè)問(wèn)題已經(jīng)持續(xù)十多年了。
D.十多年來(lái)的失業(yè)人數(shù)總是居高不下。
A.在中國(guó)社會(huì)里,牛肉被認(rèn)為是“熱性”肉。你會(huì)因?yàn)樘鞖夂?,或者因?yàn)槟阈枰碳つ愕哪芰克綍r(shí)才會(huì)吃。
B.在中國(guó)牛肉被認(rèn)為是“熱性”肉。你會(huì)因?yàn)樘鞖夂?,需要刺激能量水平時(shí)才會(huì)吃。
C.在中國(guó)社會(huì)里,牛肉被認(rèn)為是“熱性”的。會(huì)因?yàn)樘鞖夂?,或者你需要刺激你的能量水平去吃?br />
D.中國(guó)人認(rèn)為牛肉是“熱性”的,只有天氣寒冷或需要進(jìn)補(bǔ)時(shí)才吃。
最新試題
關(guān)于法律文件的翻譯特點(diǎn)不正確的是()。
東晉后秦高僧()帶領(lǐng)弟子僧肇等800多僧人共同譯經(jīng),譯出《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》、《妙法蓮華經(jīng)》、《金剛般若波羅蜜經(jīng)》等。
提出“既須求真,又須喻俗”的是()。
狹義上下文可以分為()。
1935年,()又對(duì)翻譯作了新的概括,“凡是翻譯,必須兼顧著兩面,一當(dāng)然力求其易解,一則保存著原作的豐姿?!?/p>
原文:全*省每萬(wàn)人中擁有科學(xué)家、工程師和在校大學(xué)生人數(shù)均居全國(guó)第6位。譯文:The numbers of scientists, engineers and university students per 10,000 people in the province are all in the 6th place in China.
下列譯者中,認(rèn)為風(fēng)格不能譯的是()。
從四個(gè)選項(xiàng)中選出最佳譯文:原文:How many winter days have I seen him, standing blue-nosed in the snow and east wind!()
The fact that she was able to send a message was a hint. But I had to be cautious.最合適的譯文是()。
語(yǔ)篇的詞匯銜接手段包括:()