名詞解釋缺類研究
您可能感興趣的試卷
最新試題
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個(gè)幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)了翻譯過(guò)程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
題型:判斷題
法國(guó)學(xué)者艾田伯在著作《中國(guó)之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿活力和創(chuàng)造性的中國(guó)形象,同時(shí)批判了“歐洲中心論”,強(qiáng)調(diào)了人類不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
題型:判斷題
在文明的發(fā)軔時(shí)期,文學(xué)與自然科學(xué)是混而為一的。
題型:判斷題
比較文學(xué)的分支學(xué)科有()
題型:多項(xiàng)選擇題
下面哪一項(xiàng)屬于文類方面的影響()
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
“畫像”中的一系列幽靈般的女性人格化了斯蒂芬的精神成長(zhǎng)經(jīng)歷,他詩(shī)歌中的Villanelle誘惑女反映了迷戀與背叛的雙重特征,為什么喬伊斯在此書中創(chuàng)造這樣的女性?()
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
錢鐘書先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
比較文學(xué)是對(duì)那些具有()的文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行比較研究。
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
我國(guó)早期通過(guò)日譯本來(lái)翻譯拜倫的作品,這屬于()。
題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題
變異現(xiàn)象只存在于影響研究中,平行研究中不存在變異問題。
題型:判斷題