A、我需要拖輪
B、我需要引水員
C、我需要護(hù)航
D、我需要醫(yī)生
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、具有可追索性
B、信息溝通往往是單向的
C、便于反復(fù)閱讀和理解
D、方便、便于準(zhǔn)備
A、方便、便于準(zhǔn)備
B、信息交流往往是單向的
C、隨意性大
D、可隨時(shí)提問(wèn)、解答
A、費(fèi)時(shí)少,迅速交換意見(jiàn)
B、可隨時(shí)提問(wèn)和解答
C、方便,便于準(zhǔn)備
D、具有可追索性
A、及時(shí)而正確的信息交流是人們建立和改善人際關(guān)系必不可少的條件
B、可以使組織內(nèi)部協(xié)調(diào)一致
C、信息交流及時(shí)而正確便可杜絕海難事故
D、信息交流及時(shí)而正確為安全航行打下基礎(chǔ)
A、二個(gè)以上的交流主體
B、交流載體
C、交流手段
D、以上都是
最新試題
WHAT IS CAPACITY OF CRANE?的意思是:艙容是多少?
DAMAGE CONTROL TEAM REMAIN-ON STAND BY.的中文意思是:破損控制隊(duì)保持準(zhǔn)備。
“船舶適航嗎?”可翻譯成:IS VESSEL SEAWORTHY?
TAKE YOUR EMERGENCY EQUIPMENT WITH YOU ACCORDING TO MUSTER LIST.的意思是:根據(jù)船長(zhǎng)命令帶上你的應(yīng)急設(shè)備。
“沿著顯示的逃生路線行走”可翻譯成:FOLLOW ESCAPE ROUTES SHOWN。
“永遠(yuǎn)記住船上著火是最危險(xiǎn)的”可譯成:ALWAYS REMEMBER THAT FIRE IS THE GREATEST HAZARD ABOARD SHIP。
“泄漏出的物質(zhì)損壞貨物”可翻譯為:LEAKING SUBSTANCE DAMAGED GOODS。
CARGO HANDLING PROCEDUREU是指:貨物裝卸程序。
GIVE DISTRESS SIGNALS FOR IDENTIFICATION.的意思是:發(fā)出遇險(xiǎn)求救信號(hào)。
“登船人員”可翻譯成:MAN OVER BOARD。