A.偽造、擅自制造他人注冊商標(biāo)標(biāo)識或者銷售、偽造、擅自制造的注冊商標(biāo)標(biāo)識的
B.銷售侵犯注冊商標(biāo)專用權(quán)的商品的
C.未經(jīng)商標(biāo)注冊人許可,在同一種商品或類似商品上使用與注冊商標(biāo)相同或者相類似的商標(biāo)的
D.在同一種或者類似商品上,將與他人注冊商標(biāo)相同或者近似的文字、圖形作為商品名稱或者商品裝璜使用,并足以造成誤認(rèn)的
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.申請專利的發(fā)明是依賴遺傳資源完成的,但該遺傳資源的利用違反了行政法規(guī)
B.同一申請人同日對同樣的發(fā)明創(chuàng)造既申請實用新型專利又申請發(fā)明專利,申請人不放棄其先獲得的實用新型專利權(quán)的
C.未經(jīng)保密審查,將在中國完成的發(fā)明在外國申請專利后,再到中國申請專利的
D.職務(wù)發(fā)明的發(fā)明人私自將其做出的發(fā)明以自己名義申請專利的
最新試題
對于合作開發(fā)的技術(shù)成果,合作一方不同意申請專利權(quán)的,合作他方()
使用三維標(biāo)志作為商標(biāo)申請注冊,有下列情況之一的,不予注冊:()
在收到進(jìn)入實質(zhì)審查階段通知書后兩周內(nèi),申請人提交的對申請文件所進(jìn)行的下列修改()是不允許的?
劉教授1998年1月1日自行將我國剛頒布的一部法律譯成英文,由《中國法壇》1998年6月1日發(fā)表。該譯文于1998年12月5日被某國家機(jī)關(guān)定為官方正式譯文。劉教授對該譯文()
申請人于2009年6月16日向國家知識產(chǎn)權(quán)局提出一件發(fā)明專利申請。下述由該申請人提出的相同主題的在先申請,()可以作為其要求本國優(yōu)先權(quán)的基礎(chǔ)?
根據(jù)《伯爾尼公約》,作者享有的經(jīng)濟(jì)權(quán)利包括()。
甲對某專利權(quán)提出無效宣告請求,專利復(fù)審委員會作出了宣告權(quán)利要求1無效、維持權(quán)利要求2有效的決定。下列說法中()是正確的?
商業(yè)秘密權(quán)的限制是()
下列哪項行為侵犯商業(yè)秘密()
《TRIPS協(xié)議》適用的知識產(chǎn)權(quán)包括()