A.全面?zhèn)鞒形幕?,弘揚中華文明
B.加強文化交流,變革多樣文化
C.開展特色活動,傳遞中華文化
D.堅持愛國主義,弘揚民族精神
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.發(fā)展是繼承的必要前提
B.繼承和發(fā)展是統(tǒng)一的
C.沒有繼承就沒有創(chuàng)新
D.實踐是文化創(chuàng)作的源泉
A.國家以藝術(shù)和音樂為表現(xiàn)形式
B.藝術(shù)和音樂是一個國家的重要組成部分
C.民族文化是民族身份的重要標志
D.文化可以促進國家的發(fā)展
“勤儉節(jié)約”歷來被視為中華民族的傳統(tǒng)美德。下列警句與這一思想不一致的是()
①儉,德之共也;侈,惡之大也
②社會猶如一條船,每個人都要有掌舵的準備
③歷覽前賢國與家,成由勤儉敗由奢
④歷盡天華成此景,人間萬事出艱辛
A.①②
B.③④
C.①③
D.②④
A.體現(xiàn)時代精神是文化創(chuàng)新的重要追求
B.傳統(tǒng)文化順應(yīng)社會生活的變遷
C.傳統(tǒng)節(jié)日正面臨著現(xiàn)代文明的沖擊
D.工業(yè)文明與傳統(tǒng)文化產(chǎn)生沖突
A.思想運動是社會變革的先導(dǎo)
B.思想運動往往催生社會變革,推動社會發(fā)展
C.社會制度的變革能夠有力地促進文化的進步
D.文化的發(fā)展總是與社會的發(fā)展保持一致
最新試題
2012年6月,商務(wù)印書館出版了《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版),詞典的正文收錄了NBA、BBS、GDP、UFO等239個西文字母開頭的詞語。此舉引起了廣泛的爭論,有的人反對,有的人支持。支持《現(xiàn)代漢語詞典》收錄西文字母詞的人認為:“在對外開放條件下,字母詞的產(chǎn)生有其必然性。應(yīng)善待字母詞的使用,而非簡單的拒斥?!薄斑x錄字母詞只是對當下語言現(xiàn)實的承認,體現(xiàn)了語言使用的從簡趨勢,適應(yīng)了社會生活變化的需要?!备叨W(xué)生小張支持《現(xiàn)代漢語詞典》收錄西文字母詞,請你用文化生活有關(guān)知識幫助小張闡明理由。
圖中的漢字作畫,將漢字結(jié)構(gòu)和韻律的形式美與中國畫的意境結(jié)合起來,獨特的美感躍然紙上。漢字作畫的成功在于()①遵循規(guī)律,效法古人②突出特色,營造妙境③繼承傳統(tǒng),推陳出新③以我為主,為我所用
近年來,在國際化大潮的影響和部分商家的炒作下,圣誕節(jié)、情人節(jié)、愚人節(jié)、復(fù)活節(jié)、狂歡節(jié)等“洋節(jié)”吸引了越來越多的中國年輕人。元宵、端午、清明、七夕、重陽、中秋等中國傳統(tǒng)節(jié)日則失去了原有的光彩。幾位同學(xué)社會調(diào)查發(fā)現(xiàn),中國的傳統(tǒng)節(jié)日之所以被現(xiàn)代人所淡忘,主要是由于它們習(xí)俗的主題都是吃:中秋吃月餅,端午吃粽子,以至物質(zhì)生活豐裕后,吃顯得不再那么重要,節(jié)日因此變淡。這當然是誤解。為此.一些有識之士發(fā)出聯(lián)合署名倡議書,號召人們維護和振興我國的傳統(tǒng)文化.運用《文化生活》的知識,談?wù)勎覀儜?yīng)如何正確對待我國的傳統(tǒng)文化。
從孔子的“不患寡而患不均”、老子的“損有余而補不足”、太平天國的“無處不均勻”和康有為的《大同書》,至建國后的人民公社、“大鍋飯”,都體現(xiàn)了我國傳統(tǒng)文化中“平均”的文化基因。在“朱門酒肉臭,路有凍死骨”的階級社會,極端貧困的人們企盼平均分享財富,企盼有尊嚴的生活,這種思想對摧毀和瓦解封建制度具有一定的推動作用,今天對我們正確處理公平與效率的關(guān)系仍有啟示和警示意義。結(jié)合材料,說明我們應(yīng)該怎樣正確對待這種傳統(tǒng)文化。
今年春節(jié)期間,中央電視臺播出的“家風(fēng)”系列報道,引起社會廣泛共鳴和好評。家風(fēng)是一種無言的教育,潤物無聲地影響著人們的心靈。這一活動體現(xiàn)的文化生活道理是()①文化作為一種精神力量能直接轉(zhuǎn)化為物質(zhì)力量②教育具有選擇、傳遞、創(chuàng)造文化的特定功能③弘揚中華傳統(tǒng)美德是全面提高公民道德素質(zhì)的要求④加強思想道德修養(yǎng),不斷追求更高的思想道德目標
14年4月25日,人民日報發(fā)表題為《“零翻譯”何以大行其道》的文章,就外語的使用發(fā)表評論,“保持漢語的純潔性”再度成為社會關(guān)注的焦點。對此,有人贊成,有人反對。贊成保持漢語純潔性的人認為:如今類似于Wi-Fi、CEO、MBA、PM2.5、HTML、CBD這樣的“零翻譯”外語在報刊等出版物中屢見不鮮,甚至還出現(xiàn)在某些嚴肅的學(xué)術(shù)期刊里,給相當部分的讀者造成了比較大的理解障礙。外語的過度使用既破壞了漢語言文字的嚴整和和諧,影響了漢語表意功能的發(fā)揮,也消解了中國文化精深而豐富的內(nèi)涵。因此,應(yīng)該努力保持漢語的純潔性,以利于傳統(tǒng)文化的延續(xù),維護中華文化的獨立和尊嚴。反對保持漢語純潔性的人認為:現(xiàn)代社會日新月異,新事物層出不窮,漢語也需要擴充,其中也包括學(xué)習(xí)吸收外國的新鮮語句。如“激光”“坦克”等外語,漢化后通俗易懂;如“X光”“B超”等一些字母詞因簡潔明了而被廣泛使用;如“電腦”“鼠標”等一些符合漢語構(gòu)詞規(guī)律的意譯詞,已成為漢語基本詞匯的組成部分。語言不僅僅是一種記錄工具,更是一種交流工具,因此它應(yīng)該與時俱進,“純潔”的語言只能讓我們看懂“古文”,但“不純潔”的語言才能讓我們?nèi)谌胧澜?,活在現(xiàn)在。你是贊成還是反對保持漢語的純潔性?請運用文化生活有關(guān)知識闡明理由。
“正能量”一詞本為物理學(xué)術(shù)語,以真空能量為零,能量大于真空的物質(zhì)為正,能量低于真空的物質(zhì)為負。但經(jīng)過一些博主通過微博將其賦予新內(nèi)容,并借助互聯(lián)網(wǎng)得到廣泛傳播,成為具有積極意義的社會流行語。這一現(xiàn)象說明()
簡要說明文化繼承與發(fā)展的關(guān)系?
結(jié)合乙組探究內(nèi)容,運用《文化生活》相關(guān)知識,談?wù)劶訌娢幕z產(chǎn)保護的意義。
如何正確地對傳統(tǒng)文化進行挖掘,使之轉(zhuǎn)化為當代的資源?