您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
當(dāng)前。我國(guó)文化“走出去”的行動(dòng)不斷加強(qiáng),但還存在較多問題。如某些國(guó)產(chǎn)電影因缺乏想象力、制作工藝粗糙、營(yíng)銷手段落后等,在國(guó)際電影界備受冷落。但文化“走出去”也不乏成功的例子,如中國(guó)交響樂團(tuán)在德國(guó)演奏了改編制作的交響京劇《貴妃醉酒》,以德國(guó)人喜愛的形式充分展現(xiàn)了中國(guó)京劇的魅力。因此,文化要“走出去”,更應(yīng)“走進(jìn)去”。結(jié)合材料,運(yùn)用文化交流與文化創(chuàng)新的相關(guān)知識(shí),談?wù)剬?duì)中國(guó)文化要“走出去”、更應(yīng)“走進(jìn)去”的認(rèn)識(shí)。
2011年10月,由教育部研制的“漢語能力測(cè)試”率先在上海、江蘇等地試水。據(jù)稱,此舉旨在遏止國(guó)人提筆忘字、滿口洋文、淡漠漢語的現(xiàn)象,復(fù)興傳承數(shù)千年的母語文化。漢語是世界上最古老的活語言,漢字又是世界上僅存的象形文字,推出“漢語能力測(cè)試”不啻為中國(guó)人復(fù)興母語的新嘗試。在現(xiàn)階段,西方文化在不經(jīng)意間左右著我們的生活方式、價(jià)值觀念、精神和行為理念,我們的母語及母語文化處于邊緣狀態(tài);重應(yīng)試教育而輕母語能力培養(yǎng),導(dǎo)致學(xué)生母語修養(yǎng)的缺失。有的人連母語文章都寫不通順,母語的工具——漢字都寫不準(zhǔn)確,何以談母語的文化傳承呢?輿論認(rèn)為,在全球化浪潮洶涌的今天,僅此一項(xiàng)考試不足以擔(dān)當(dāng)此重任。惟有發(fā)掘漢字乃至漢語的深層文化內(nèi)涵,致其熠熠生輝,母語才具備足夠的傳播力、影響力和感染力。結(jié)合材料,運(yùn)用“文化傳承與創(chuàng)新”的有關(guān)知識(shí),說明如何復(fù)興母語文化及其原因。
小吳考進(jìn)某大學(xué)學(xué)習(xí)設(shè)計(jì)專業(yè)后,客觀分析了自己的情況:一方面基礎(chǔ)知識(shí)扎實(shí)、能吃苦耐勞,另一方面缺少社會(huì)經(jīng)驗(yàn)、家境貧困。據(jù)此,他制定了大學(xué)四年的發(fā)展規(guī)劃:利用業(yè)余時(shí)間勤工助學(xué),既能解決學(xué)習(xí)生活費(fèi)用,又為將來就業(yè)積累經(jīng)驗(yàn)。一家以生產(chǎn)出口文化產(chǎn)品的企業(yè)征集改良產(chǎn)品的“金點(diǎn)子”,小吳經(jīng)過調(diào)查研究,為該企業(yè)提供了以下建議:一是在產(chǎn)品中注入中國(guó)文化元素;二是改進(jìn)產(chǎn)品的外觀設(shè)計(jì),使產(chǎn)品適應(yīng)進(jìn)口國(guó)民族的傳統(tǒng)習(xí)俗;三是通過互聯(lián)網(wǎng)宣傳產(chǎn)品。小吳的建議為這家出口企業(yè)帶來了良好的經(jīng)濟(jì)效益,他也因此獲得了豐厚報(bào)酬。閱讀材料,請(qǐng)你分析小吳的“金點(diǎn)子”所體現(xiàn)的文化生活道理。
2011西安世界園藝博覽會(huì)的舉辦說明了文化生活什么道理?
3月11日,美國(guó)政府在華盛頓舉行儀式,向中國(guó)歸還十余件珍貴文物。這些文物全部為美國(guó)國(guó)土安全部于2010年收繳,其中包括隋代陶馬、唐代馬雕像、北魏時(shí)期陶馬、宋代觀音頭部雕像、北齊石灰?guī)r佛像、清代瓷瓶和明代石質(zhì)墻頂飾帶。運(yùn)用所學(xué)文化生活知識(shí),分析中美兩國(guó)加強(qiáng)合作,打擊文物走私的原因及其目的。
2010年世界博覽會(huì)在上海舉辦。某校高二(1)班同學(xué)以“走進(jìn)博覽、聚焦安徽”為主題開展探究活動(dòng)。同學(xué)們通過查閱、上網(wǎng)等途徑收集資料,組織課堂討論,發(fā)表看法:甲同學(xué):上海世博會(huì)是文化世博。中國(guó)館的建筑設(shè)計(jì)凸顯漢字、京劇、中國(guó)紅和水墨畫等中國(guó)元素,整體布局體現(xiàn)了中華文化悠久的“和諧”思想;國(guó)家館館內(nèi)用高科技手段向觀眾展現(xiàn)古代四大發(fā)明、《清明上河圖》等中華上下五千年文明的精華;安徽館以徽派建筑標(biāo)志性元素“馬頭墻、小青瓦”為外墻裝飾,館內(nèi)通過徽劇、黃梅戲、鳳陽花鼓等民間藝術(shù)的展示,讓觀眾領(lǐng)略新安文化、皖江文化和淮河文化的質(zhì)感。請(qǐng)你結(jié)合甲同學(xué)的發(fā)言,分析說明其中蘊(yùn)含的中華文化特征。
閱讀材料,回答問題。有人認(rèn)為,中國(guó)精神是中國(guó)文化的核心組成部分,在全球化下看中國(guó)精神,實(shí)質(zhì)上就是如何看待全球化浪潮不斷沖擊的本土文化,或者是民族文化的機(jī)遇和發(fā)展問題。針對(duì)全球化浪潮的不斷沖擊,請(qǐng)你為如何發(fā)展中華民族文化提幾點(diǎn)建議?
材料:以傳統(tǒng)文化為背景的中國(guó)元素在全球商業(yè)領(lǐng)域越來越受到重視:好萊塢大片《功夫熊貓2》在中國(guó)取得不菲的票房收入。其中,皮影剪紙燈籠花轎,亭臺(tái)樓閣寶塔城堡,小橋流水小巷古道,國(guó)粹鳳凰國(guó)寶熊貓……“中國(guó)元素”元所不在;越來越多的中國(guó)企業(yè)在世界范圍內(nèi)進(jìn)行推廣時(shí),也開始加入中國(guó)文化的元素:吉利汽車在法蘭克福車展上用原汁原味的京劇臉譜做表演,吸引了大量的參觀者駐足;王老吉在自由女神像之下,用中國(guó)式的“紅”,邀請(qǐng)世界人民光臨北京奧運(yùn)會(huì),吸引了諸多美國(guó)人的關(guān)注·結(jié)合材料,運(yùn)用文化生活的知識(shí)說明中國(guó)元素在全球商業(yè)領(lǐng)域越來越受到重視的原因。
加強(qiáng)自主品牌的培育和發(fā)展,是中國(guó)經(jīng)濟(jì)創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)的內(nèi)在要求。當(dāng)前,一些外國(guó)用戶在接受中國(guó)品牌方面還存在一定的困難和障礙。有人認(rèn)為,語言、品牌等文化因素難以為外國(guó)用戶所理解和認(rèn)同是一個(gè)重要原因。運(yùn)用“文化的多樣性與文化傳播”的知識(shí),說明應(yīng)該如何增進(jìn)外國(guó)用戶對(duì)中國(guó)品牌的理解和認(rèn)同。
2011年3月30日晚,一部反映中國(guó)石油工人無私奉獻(xiàn)、攻堅(jiān)克難的新編京劇《魂系油氣田》在成都西南劇院首演,2個(gè)小時(shí)的精彩演出讓觀眾深受感動(dòng),演出獲得巨大成功。18世紀(jì)下半葉,經(jīng)徽戲、秦腔、漢調(diào)的合流,并借鑒吸收昆曲、京腔之長(zhǎng)而形成了京劇。20世紀(jì)初,受西方民主和自由思想的影響,京劇創(chuàng)作進(jìn)入輝煌時(shí)期,并成為新文化運(yùn)動(dòng)中的一股重要力量。2008年2月,教育部修訂的《義務(wù)教育音樂課程標(biāo)準(zhǔn)》中增加了有關(guān)京劇教學(xué)的內(nèi)容,根據(jù)不同學(xué)段學(xué)生的具體情況,將15首京劇唱段安排在一至九年級(jí),并在試點(diǎn)的基礎(chǔ)上逐步在全國(guó)推開。運(yùn)用文化生活知識(shí),分析京劇的發(fā)展與推廣給我們的啟示。