A.文獻(xiàn)評(píng)述
B.文獻(xiàn)分析
C.術(shù)語(yǔ)分析
D.概念推演
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.制訂文獻(xiàn)調(diào)查計(jì)劃
B.文獻(xiàn)檢索
C.文獻(xiàn)分析與研究
D.文獻(xiàn)評(píng)述
A.制訂文獻(xiàn)調(diào)查計(jì)劃
B.文獻(xiàn)檢索
C.文獻(xiàn)分析與研究
D.文獻(xiàn)評(píng)述
A.制訂文獻(xiàn)調(diào)查計(jì)劃
B.文獻(xiàn)檢索
C.文獻(xiàn)分析與研究
D.文獻(xiàn)評(píng)述
A.選擇和確定研究課題
B.提供理論依據(jù)
C.論述充實(shí)
D.增加論文內(nèi)涵
A.孟德斯鳩
B.達(dá)爾文
C.林奈
D.孟德?tīng)?/p>
最新試題
不關(guān)注細(xì)節(jié),用結(jié)果說(shuō)話的是()個(gè)性特質(zhì)。
自組織系統(tǒng)與他組織系統(tǒng)產(chǎn)生的動(dòng)力和原因以及應(yīng)用范圍均不盡相同。
在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)社會(huì)中并沒(méi)有豐富的共享思想和精神。
制訂文獻(xiàn)調(diào)查計(jì)劃是文獻(xiàn)調(diào)查獲得成功的重要保證,它包括選題的具體化、熟悉文獻(xiàn)信息源以及撰寫(xiě)調(diào)查計(jì)劃等內(nèi)容。
()蘊(yùn)含了中華民族自古以來(lái)追求的理想社會(huì)狀態(tài)。
移植包括科學(xué)概念、原理、方法以及技術(shù)手段等,從一個(gè)領(lǐng)域移植到另一個(gè)領(lǐng)域。移植方法是科學(xué)整體化趨勢(shì)的表現(xiàn)之一,也是發(fā)揮“雜交優(yōu)勢(shì)”、促進(jìn)科學(xué)發(fā)展的重要方法。
要改變對(duì)于專(zhuān)業(yè)人員的“官本位”的激勵(lì)機(jī)制和激勵(lì)導(dǎo)向,就必須改變政府科技管理部門(mén)主導(dǎo)并直接參與科技資源分配的做法。
天下為公,“天下”就是()。
文化自信一直是中華民族治國(guó)理政的()。
“大道之行,天下為公,選賢與能,講信修睦”中,“大道”就是最高的理想。