A.主題
B.題材
C.人物
D.意象
E.情節(jié)
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.翻譯家
B.旅行者
C.傳教士
D.訪學(xué)者
E.外教
A.《談藝錄》
B.《美學(xué)散步》
C.《紅樓夢評論》
D.《管錐編》
E.《詩論》
A.譯文應(yīng)該完全復(fù)寫出原著的思想
B.譯文應(yīng)該在風(fēng)格、筆調(diào)上和原著一樣
C.譯文要像原著一樣流暢
D.讀者反應(yīng)要類似
E.譯文要經(jīng)過原著作者的認(rèn)可
A.小說
B.史詩
C.抒情詩
D.戲劇
E.詩歌
A.王國維
B.海濤華
C.胡適
D.楊牧
E.魯迅
最新試題
錢鐘書先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。
比較文學(xué)是對那些具有()的文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行比較研究。
當(dāng)代的比較詩學(xué)研究多關(guān)注平行研究,卻忽略了中外詩學(xué)的相互影響。
比較文學(xué)是當(dāng)今的一門“顯學(xué)”。
創(chuàng)造性叛逆的說法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。
下列可以體現(xiàn)創(chuàng)造性叛逆的有()。
總體文學(xué)呈現(xiàn)出一種從歐洲中心到跨文明的轉(zhuǎn)向。
喬伊斯的哪種象征意象的生成體現(xiàn)了象征主義詩歌由內(nèi)及外的生成方向?()
“理論旅行”的提出者是美國學(xué)者()。
只有研究外國文學(xué)才需要比較,中國文學(xué)研究不需要比較。