問答題
【簡(jiǎn)答題】翻譯:昔周人有仕數(shù)不遇,年老白首,泣涕于途者。人或問之:“何為泣乎?”對(duì)曰:“吾仕數(shù)不遇,自傷年老失時(shí),是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”對(duì)曰:“吾年少之時(shí)學(xué)為文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更為武,武節(jié)〔武略,武功?!呈季停渲饔滞?。少主始立,好用少年,吾年又老,是以未嘗一遇?!?/h4>
答案:
過去周朝有個(gè)人,(一生)多次求官?zèng)]有得到君主賞識(shí),(直到)年老鬢發(fā)斑白,(這天)在路上哭泣。有人問道:“您為什么哭泣呢?...