您可能感興趣的試卷
最新試題
青海擁有許多旅游資源“中國之最”乃至“世界之最”,三江源、青海湖、鳥島、昆侖山、唐古拉山、塔爾寺、氣簾草原、原子城、可可西里、隆寶灘、柳灣古墓群、結(jié)古新寨嘛呢石城、萬丈鹽橋等均是壟斷性旅游資源。()
具體在旅游文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展過程中,青海省將實施()戰(zhàn)略。
()周圍自然環(huán)境嚴(yán)酷,被稱為“生命的禁區(qū)”,卻又分布著我國高山草場和最大的野生動物種群,藏牦牛、藏野驢、雪豹、金雕、猞猁、棕熊等多種珍貴高原野生動物在這里找到了它們的棲息地,這里是高原野生動物的天然樂園。
2011年12月,青海省人民政府又出臺了《關(guān)于實施“十二五”文化建設(shè)“八大工程”的意見》,繪就了青海省“十二五”期間文化建設(shè)的宏偉藍(lán)圖。
“人一之,我十之”這句話出自儒家經(jīng)典《禮記•中庸》。
國際經(jīng)驗表明,人均GDP達(dá)到900美元時,文化消費快速啟動;進(jìn)入2000美元時,文化消費持續(xù)增長。
當(dāng)今世界文化產(chǎn)業(yè)已經(jīng)日益成為經(jīng)濟發(fā)展的重要增長點、經(jīng)濟結(jié)構(gòu)戰(zhàn)略性調(diào)整的重要支撐點和轉(zhuǎn)變經(jīng)濟發(fā)展方式的重要著力點。
青海湖國際詩歌節(jié)集采風(fēng)、創(chuàng)作、論壇、朗誦于一體,中西合璧,已成功躋身為世界()大詩歌節(jié)之一,為中國詩歌藝術(shù)的發(fā)展注入了新的生命與活力。
青海是全國五大湖泊省區(qū)之一,湖泊面積僅次于西藏,湖泊率為2%,占全國湖泊總面積的()。
中共青海省委在第十一次黨代會上提出,建設(shè)富裕文明和諧的新青海,必須大力弘揚()的青海意識。