單項選擇題社會に出ていろいろな人を見ていると、素直な(老實的,純樸的)人のほうが伸びています。
子どもは素直なほうがいいけれど、あまりにも素直な子どもは世の中で通用しないのではないかと心配する親がいますが、まったく杞憂(杞人憂天)のです。むしろ(不如說)、素直な人でないと成功できません。なぜでしょうか。
素直な人は自分の能力や努力だけでは、(ア)ことを理解しています。人に助けられて仕事が進んでいることを知っています。そこから感謝の言葉が湧いてきます。
子どもの口から「ありがとう」が自然に出てくるように、幼いときから繰り返し教えましょう。プレゼントをくれた人だけではなく、勉強を教えてくれた人、助けてくれた人……、いろいろな機會に「ありがとう」というようにして、人は支えられて生きていることを?qū)g感させましょう。
アメリカは、自分に自信を持ち、自分の長所を伸ばすように勵ます國ですが、(イ)子どもたちは幼いころから感謝の言葉をきちんと言えるように訓練を受けます。
成長してからも他人のアドバイスを虛心に聞き、「われ以外、みな我が師」という精神で人と接すれば,さらにいろいろなアドバイスを受けることができます。
強いリーダーになる要件には、人の弱みや不安定な點を見つけ、相手を脅かし(脅迫)、恐れさせるずるさを持たなければならないという考え方もあります。相手と競爭しなければならないときは、(ウ)。しかし,強いリーダーになる前に、よいリーダーとなれるような人間的成長が必要です。
そのためにも,子どものうちから親のアドバイスに従う習慣をつけましょう。筆者はだれを?qū)澫螭摔长挝恼陇驎い郡韦坤恧Δǎ?/strong>
A.親
B.強いリーダーになりたい人
C.成功したい人
D.よいリーダーになりたい人
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
2.單項選擇題社會に出ていろいろな人を見ていると、素直な(老實的,純樸的)人のほうが伸びています。
子どもは素直なほうがいいけれど、あまりにも素直な子どもは世の中で通用しないのではないかと心配する親がいますが、まったく杞憂(杞人憂天)のです。むしろ(不如說)、素直な人でないと成功できません。なぜでしょうか。
素直な人は自分の能力や努力だけでは、(ア)ことを理解しています。人に助けられて仕事が進んでいることを知っています。そこから感謝の言葉が湧いてきます。
子どもの口から「ありがとう」が自然に出てくるように、幼いときから繰り返し教えましょう。プレゼントをくれた人だけではなく、勉強を教えてくれた人、助けてくれた人……、いろいろな機會に「ありがとう」というようにして、人は支えられて生きていることを?qū)g感させましょう。
アメリカは、自分に自信を持ち、自分の長所を伸ばすように勵ます國ですが、(イ)子どもたちは幼いころから感謝の言葉をきちんと言えるように訓練を受けます。
成長してからも他人のアドバイスを虛心に聞き、「われ以外、みな我が師」という精神で人と接すれば,さらにいろいろなアドバイスを受けることができます。
強いリーダーになる要件には、人の弱みや不安定な點を見つけ、相手を脅かし(脅迫)、恐れさせるずるさを持たなければならないという考え方もあります。相手と競爭しなければならないときは、(ウ)。しかし,強いリーダーになる前に、よいリーダーとなれるような人間的成長が必要です。
そのためにも,子どものうちから親のアドバイスに従う習慣をつけましょう。文中に「素直な人のほうが伸びています」とあるが、その意味はどれか()。
A.素直な人のほうが成功する。
B.素直な人のほうがよく努力する。
C.素直な人のほうがよく背がのびる。
D.素直な人のほうが人に支えられている。
3.單項選擇題農(nóng)林水産省は、中國産の生椎茸、蔥、い草の輸入を制限することを決めました。これらの農(nóng)産物は値段が安いため輸入量が急に増え、日本産の売れ行き(銷量)が落ちて農(nóng)家の収入が減っているためです。しかし、消費者から安い農(nóng)産物を買うチャンスを奪うことにもなり、問題になりそうです。
これらの農(nóng)産物は、主に日本の商社が現(xiàn)地の農(nóng)家を指導(dǎo)して栽培させています。中國では土地代や労働者の賃金が安く、船や飛行機だいなどの輸入経費を加えても、日本産より安い値段で売ることができます。品質(zhì)もいいため、年を追って消費者の人気を集めてきました。その影響で、生椎茸、蔥、い草の産地は大変な打撃を受けています。
政府はこれらの輸入を制限するたびに関稅をかけます。関稅は外國からの輸入品の値段に上乗せする(加征)稅金で、例えば生椎茸の場合、國産が150円、中國産が100円だとすると、中國産に50%の関稅をかけます。すると、中國産も國産も同じ150円になり、國産品の売れ行きが落ちるのを防ぐことができます。
このように、國內(nèi)の産業(yè)を守るために輸入を制限することを保護貿(mào)易といいます。しかし、貿(mào)易はなるべく自由にすべきだという考え方が世界では広まっており、日本は自動車や電化製品を輸出して世界第2の経済大國に成長しました。それだけに日本の姿には「自國の商品は自由に輸出して儲けた(賺錢)のに、他國からの輸入は制限するのか」と批判も出ています。日本政府が関稅をかける目的はどれか()。
A.日本産も中國産もよく売れるようにするため
B.中國産が日本産よりよく売れるようにするため
C.日本の農(nóng)産物の売れ行きが落ちるのを防ぐため
D.中國の農(nóng)産物の売れ行きが落ちるのを防ぐため
5.單項選擇題農(nóng)林水産省は、中國産の生椎茸、蔥、い草の輸入を制限することを決めました。これらの農(nóng)産物は値段が安いため輸入量が急に増え、日本産の売れ行き(銷量)が落ちて農(nóng)家の収入が減っているためです。しかし、消費者から安い農(nóng)産物を買うチャンスを奪うことにもなり、問題になりそうです。
これらの農(nóng)産物は、主に日本の商社が現(xiàn)地の農(nóng)家を指導(dǎo)して栽培させています。中國では土地代や労働者の賃金が安く、船や飛行機だいなどの輸入経費を加えても、日本産より安い値段で売ることができます。品質(zhì)もいいため、年を追って消費者の人気を集めてきました。その影響で、生椎茸、蔥、い草の産地は大変な打撃を受けています。
政府はこれらの輸入を制限するたびに関稅をかけます。関稅は外國からの輸入品の値段に上乗せする(加征)稅金で、例えば生椎茸の場合、國産が150円、中國産が100円だとすると、中國産に50%の関稅をかけます。すると、中國産も國産も同じ150円になり、國産品の売れ行きが落ちるのを防ぐことができます。
このように、國內(nèi)の産業(yè)を守るために輸入を制限することを保護貿(mào)易といいます。しかし、貿(mào)易はなるべく自由にすべきだという考え方が世界では広まっており、日本は自動車や電化製品を輸出して世界第2の経済大國に成長しました。それだけに日本の姿には「自國の商品は自由に輸出して儲けた(賺錢)のに、他國からの輸入は制限するのか」と批判も出ています。文中の「問題になりそう」なのはどれか()。
A.中國の農(nóng)産物の輸入量が減ること
B.日本の農(nóng)産物を多く生産させないこと
C.外國の安い農(nóng)産物をあまり輸入しないこと
D.消費者が外國からの安い農(nóng)産物が買えなくなること
最新試題
下面屬于授受動詞的是()。
題型:多項選擇題
日語的詞匯分為()。
題型:多項選擇題
自謙語是通過貶低動作的主體,相對地對動作接受者表示敬意的表達方式。
題型:判斷題
以詢問對方的方式來勸誘邀請,是最常用的日語勸誘形式。
題型:判斷題
選擇合適的答句?!挨长螭摔沥??!保ǎ?/p>
題型:單項選擇題
2年生は5時から體育館を()ことができます。
題型:單項選擇題
對親友可以坦率地直接發(fā)表自己的意見。而對上級,特別是還有第三者在場的情況下,最好別用句子的完結(jié)形式「です」「ます」。
題型:判斷題
コーヒーを(飲むなら)あの店がいいです。
題型:判斷題
括弧に適當な助詞を書き入れなさい:歳を()髪が少なくなる。
題型:單項選擇題
選出下列選項中不是同一行的假名。()
題型:單項選擇題