A.合同采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對(duì)各文本使用的詞句推定具有相同含義 B.進(jìn)行文義解釋時(shí),必須嚴(yán)格按照詞句的通常意義解釋 C.進(jìn)行文義解釋時(shí),所作的解釋可以超出該語(yǔ)句的可能文義范圍 D.在進(jìn)行文義解釋時(shí),法官絕對(duì)不能改變合同用語(yǔ)的文義
A.當(dāng)事人補(bǔ)充協(xié)議是最高原則 B.在當(dāng)事人不能達(dá)成協(xié)議時(shí),則應(yīng)按照合同有關(guān)條款或交易習(xí)慣確定合同內(nèi)容 C.無(wú)法達(dá)成補(bǔ)充協(xié)議,且無(wú)法按照合同有關(guān)條款或交易習(xí)慣確定合同內(nèi)容的,可以以法律規(guī)定的任意性規(guī)范加以補(bǔ)充 D.以法律規(guī)定的任意性規(guī)范補(bǔ)充合同漏洞的,要求當(dāng)事人知曉該規(guī)范的存在