問答題

【案例分析題】周某是一個翻譯公司的職員,主要從事英文翻譯工作,同時周某還是一位文學(xué)愛好者,尤其喜愛魯迅先生的作品(魯迅于1936年去世)。2006年他打算將魯迅先生的作品翻譯成英文,介紹給世界各國的讀者,但是由于翻譯涉及原作者的著作權(quán)問題。因此他擔(dān)心由于他的翻譯侵犯了魯迅先生的繼承人對作品的著作權(quán)。如果周某在翻譯成英文的過程中將魯迅的作品作了大幅度的刪節(jié),是否侵犯魯迅的權(quán)利?為什么?

答案: 侵犯了魯迅的權(quán)利。因?yàn)楦鶕?jù)《著作權(quán)法》第20條的規(guī)定,“作者的署名權(quán)、修改權(quán)、保護(hù)作品完整權(quán)的保護(hù)期不受限制”。因此,周...
微信掃碼免費(fèi)搜題