A.最多可以設(shè)4欄
B.各欄的寬度必須相同
C.各欄的寬度可以不同
D.各欄不同的間距是固定的
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.該段落被刪除且不能恢復(fù)
B.該段落被刪除,但能恢復(fù)
C.能利用“回收站”恢復(fù)被刪除的該段落
D.該段落被移到“回收站”內(nèi)
A.(打印機圖)按鈕
B.(放大鏡圖)按鈕
C.(包和文件圖)按鈕
D.(打開的書圖)按鈕
在Word的編輯狀態(tài),要將當(dāng)前編輯文檔的標(biāo)題設(shè)置為居中格式,應(yīng)先將插入點移到該標(biāo)題上,再單擊格式工具欄上如圖所示的()。
A.按鈕1
B.按鈕2
C.按鈕3
D.按鈕4
A.將所有打開的文檔存盤
B.只能將當(dāng)前文檔存儲在原文件夾內(nèi)
C.可以將當(dāng)前文檔存儲在已有的任意文件內(nèi)
D.可以先建立一個新文件夾再將文檔存儲在該文件夾內(nèi)
A.僅文檔窗口被關(guān)閉
B.文檔和Word主窗口全被關(guān)閉
C.僅Word主窗口被關(guān)閉
D.文檔和Word主窗口全未被關(guān)閉
最新試題
翻譯:The transportation of oil has also led to the spectacular development of gait ships ,the largest ships that ever sailed the oceans of the world .in the last few years ,since it has been necessary to ship oil from middle East-one of the largest oil producing regions-around the cap of Good Hope in south Africa these tanks has grown to almost unblievable proportions.
翻譯:In these early days, as lamp oil, was the important product and the main objects of refining was to extract as much of it as possible from the crude. Lubricants and some fuel oil were also sold, but gasoline was burnt off as unwanted and bitumen was also largely useless.
翻譯:Classification of reservoirs can be made on the basis of the texture, composition, and origin of the containing rock or the geometric configuration of the reservoir trap. Classification of reservoirs in the basis of rock texture and composition can assist in the prediction of reservoir performance. Variations in the mineralogy of reservoir rocks can be as important in reservoir performance as structural configuration or areal extent of the reservoir rock.
翻譯:Meanahile ,steel pipes that would carry the oil were being developed . These were the first oil pipelines which take the advantage of the fact the oil is a liqnid. The ideas of a pipeline were not new , water has been transported through pipes for handreds of year ,The oil pipeline were not accepted without a struggle, hower.
翻譯:Gas lift is the method of artificial lift that uses an external source of high-pressure gas for supplementing formation gas to lift the well fluids. The primary consideration in the selection of availability and compression cost of gas.
翻譯:A reservoir trap is a combination of physical conditions that will cause hydrocarbon liquids and/or gases and water to accumulate in porous and permeable rock and prevent them from escaping either laterally or vertically because of differences in specific gravity, pressure, fluid/gas characteristics, and/or lithology. It has the capability of collection, holding, and yielding hydrocarbon fluids and water.
翻譯:There are two approaches to the problem of determining the fluid saturation within a reservoir rock. The direct approach is to measure, in the laboratory, the saturation of selected rock samples recovered from the parent formation. The indirect approach is to determine the fluid saturation by measuring some related physical property of the rock.
翻譯:The application of physics to the study of rocks (geophysics)is very important in petroleum geology. In its broadest application geophysics makes a major contribution to understanding the earths crust and, especially through the application of modern plate tectonic(板塊構(gòu)造)theory, the genesis and petroleum potential of sedimentary basins. More specially, physical concepts are required to understand folds(褶皺), faults(斷層), and diapers(底辟), and hence their roles in petroleum entrapment.
翻譯:For example ,the determination of the pump-setting depth and size of plunger that will lead to the maximum pumping rate in a particular well is a problem of considerable difficulty, which even today has not been fully or saris factorial solved; another interesting problem is that of gas anchors(bottom-hole separators); yet another is the interpretation of the results obtained form devices for determining the depth of the fluid level in the annulus during pumping.
翻譯:This chapter deals with the fundamental properties of reservoir rocks. The properties discussed are (1) porosity - a measure of the void space in a rock; (2) Permeability - a measure of the fluid transmissivity of a rock; and (3) fluid saturation - a measure of the gross void space occupied by a fluid. These properties constitute a set of fundamental parameters by which the rock may be described quantitatively.