A.與銀行的儲(chǔ)蓄、理財(cái)產(chǎn)品混淆或者比較 B.以“炒停”行為營銷客戶 C.借用銀行名義做不實(shí)陳述,影響客戶的購買行為 D.借用“保監(jiān)、國家名義”做不實(shí)陳述
A.再給我打電話我就要銷卡了 B.再給我打電話我就投訴你 C.保險(xiǎn)暫時(shí)不需要 D.天天打電話都騷擾到我的生活了,我都說了保險(xiǎn)我不要
A.在銷售話術(shù)中出現(xiàn)易與銀行儲(chǔ)蓄存款、理財(cái)?shù)葮I(yè)務(wù)相混淆的語言 B.以保險(xiǎn)產(chǎn)品即將停售為由進(jìn)行宣傳銷售 C.在告知所屬代理機(jī)構(gòu)名稱、承保公司等時(shí)出現(xiàn)吞字、吐字不清晰 D.提示客戶閱讀保單條款,特別是保險(xiǎn)責(zé)任及責(zé)任免除