A.實(shí)現(xiàn)修辭旨意
B.分析語(yǔ)言結(jié)構(gòu)
C.認(rèn)識(shí)語(yǔ)法規(guī)律
D.斟酌修辭形式
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.隱喻
B.比擬
C.借喻
D.拈連
A.變換比較
B.異文比較
C.變換比較與異文比較
D.變換比較與內(nèi)部比較
最新試題
陳望道把辭格分為材料上的、意境上的、詞語(yǔ)上的三類。
“你干嘛?再動(dòng)我不客氣了!”聲音很大,半車廂的人都能聽(tīng)到,那男人也一愣,隨即擺出一副“()”的面孔,“儂當(dāng)儂啥人?。∩窠?jīng)??!”還沒(méi)說(shuō)完,就聽(tīng)到“啪”地一下,女孩打了他一個(gè)耳光。?(請(qǐng)以聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)、感覺(jué)等功能效果為依據(jù),選擇最合適的答案。)
陳望道說(shuō),語(yǔ)言文字的美丑全在用得切當(dāng)不切當(dāng)。
頂真使話語(yǔ)首尾蟬聯(lián),一方面,能揭示事物之間的辯證關(guān)系;另一方面,可使語(yǔ)氣連貫,語(yǔ)音和諧流暢。
陳望道所說(shuō)的積極修辭指的是辭規(guī)與辭趣兩部分。
?說(shuō)話或?qū)懳恼聲r(shí),為了強(qiáng)調(diào)和突出某種意思,或增強(qiáng)話語(yǔ)的氣勢(shì),使情感抒發(fā)得充分、強(qiáng)烈,常采用結(jié)構(gòu)相同或相似、語(yǔ)義相關(guān)的一組句子或句子成分。這種修辭方法叫做對(duì)偶。
()首次運(yùn)用了原文與改稿的材料:不修《春秋》曰:“雨星不及地尺而復(fù)?!本有拗唬骸靶请E如雨?!?/p>
()是修辭主體在語(yǔ)境中的各種身份變體。
修辭與寫作關(guān)系不大。
?對(duì)偶不但是一種修辭方法,同時(shí)也是一種獨(dú)特的民族文化。與其他語(yǔ)言相比,漢語(yǔ)在這方面具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。