Questions from 31 to 35 are based on the following passage:
The exporter, as drawer of a draft (bill of exchange), hands the draft to his bank, the remitting bank, who in turn forwards it to the buyer through a collecting bank in the buyer’s country. A draft (also called a bill) is a written order to a bank or a customer to pay someone on demand or at a fixed time in the future a certain sum of money. If shipping documents accompany the draft, the collection is called “documentary collection.”
Documentary collection falls into two major categories: one is documents against payment(D/P); the other, documents against acceptance (D/A).
Documents against payment, as the term suggests, is that the collecting bank will only give the shipping documents representing the title to the goods on the condition that the buyer makes payment.
Where the paying arrangement is D/A, the collecting bank will only give the buyer the shipping documents after buyer’s acceptance of the bill drawn on him, i.e. the buyer signs his name on the bill promising to pay the sum when it matures. In return he gets what he needs – the shipping documents.
Under D/A, the seller gives up the title to the goods – shipping documents before he gets payment of the goods. Therefore, an exporter must think twice before he accepts such paying arrangement.
A.a(chǎn) bill of exchange
B.a(chǎn) kind of shipping documents
C.a(chǎn) bill
D.a(chǎn) written paying order
您可能感興趣的試卷
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論B卷真題2010年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論A卷真題2008年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論B卷真題2012年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論B卷真題2008年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論A卷真題2011年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論A卷真題2012年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論A卷真題2010年
你可能感興趣的試題
A.The issusing bank
B.The advising bank
C.The confirming bank
D.The negotiating bank
A.The issusing bank
B.The advising bank
C.The applicant
D.The negotiating bank
A.a(chǎn) receipt for the goods which evidences the taking-over or loading by the carrier
B.a(chǎn)n evidence of contract of carriage between the carrier and the shipper.
C.a(chǎn) document of title to goods.
D.All of the above.
最新試題
法定檢驗檢疫的進(jìn)口貨物必須向當(dāng)?shù)厣唐窓z驗檢疫局報驗,未經(jīng)檢驗的貨物不準(zhǔn)投產(chǎn)、銷售或使用。
按照國際慣例,進(jìn)口商一般向其代理銀行申請開立信用證,應(yīng)向銀行繳付一定比例的保證金,存于銀行保證金存款專戶。
一般續(xù)發(fā)核銷單與己用核銷單以及己核銷情況和預(yù)計出口用單的增減量沒有什么關(guān)系。
對自身無對外貿(mào)易經(jīng)營權(quán)或無該項商品出口權(quán)的企業(yè),其委托外貿(mào)單位出口并代理報關(guān)、收匯的,由受托單位到當(dāng)?shù)赝鈪R管理部門辦理收匯核銷手續(xù)。
貿(mào)易索賠的對象一般是保險公司。
進(jìn)口企業(yè)更改進(jìn)口許可證的進(jìn)口商、收貨單位、商品名稱、規(guī)格和數(shù)量等內(nèi)容,須填寫進(jìn)口許可證更改申請表。
出口貨物的增值稅專用發(fā)票、消費稅專用發(fā)票和銷售明細(xì)賬,必須于企業(yè)申請退稅時提供。
出口企業(yè)申領(lǐng)的核銷單,可以相互借用也可以轉(zhuǎn)讓,但不得倒賣。
在國際貿(mào)易中,向承運人索賠,期限為貨物到達(dá)目的港交貨后二年之內(nèi)。
預(yù)計收款日期應(yīng)根據(jù)合同規(guī)定的付款日期或根據(jù)不同的收匯方式推算的付款日期填寫即期L/C[或托收]項下的貨物,屬近洋的,從寄單日起按25天算;屬遠(yuǎn)洋的,從寄單日起按35天結(jié)算。