色彩絢麗的舞蹈《中國(guó)瓷》,嘆為觀止的空心連筆書法,奇巧柔美的雜技軟功……“文化中國(guó)·四海同春”藝術(shù)團(tuán)在中國(guó)農(nóng)歷新年之際,為生活在比利時(shí)的華僑華人和當(dāng)?shù)孛癖妿砹霜?dú)具魅力的中華文化表演。比利時(shí)著名音樂家鋼琴演奏并用中文演唱《月亮代表我的心》,引來臺(tái)下觀眾的一片和聲。這是一次中比文化交融的盛宴。從文化生活的角度看,下列說法正確的是()
①不同文化間的交流、借鑒與融合能夠促進(jìn)文化創(chuàng)新
②民族文化的個(gè)性要通過共性表現(xiàn)出來
③文化是民族性與世界性的統(tǒng)一
④縮小民族間的文化差異是推動(dòng)世界文化繁榮的必要條件
A.①③
B.②③
C.①④
D.②④
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
央視節(jié)目《中國(guó)謎語(yǔ)大會(huì)》采用了中國(guó)獨(dú)有的能喚醒國(guó)人文化記憶的元素來設(shè)謎,受歡迎程度遠(yuǎn)超預(yù)期。但像用“告別蛇年”打一機(jī)械名稱(謎底:馬達(dá))這樣的謎語(yǔ),卻難以讓不了解生肖文化的外國(guó)觀眾感受到其中的趣味和意蘊(yùn)。上述材料說明()
①文化傳播是知識(shí)傳遞的過程
②中國(guó)謎語(yǔ)文化得到國(guó)人認(rèn)同
③文化既是民族的也是世界的
④跨文化理解需要一定的條件
A.①③
B.①④
C.②③
D.②④
目前,手機(jī)短信已成為最迅捷、最廣泛、最有效的信息傳播方式之一。作為新的傳播媒介,它的最大特點(diǎn)是()
①傳播同網(wǎng)、全球同時(shí)、受眾主動(dòng)、雙向互動(dòng)
②用精練的語(yǔ)言傳達(dá)豐富多彩的內(nèi)容
③具有娛樂性、情感性、藝術(shù)性和哲理性,讓人回味無窮
④超越時(shí)空限制,匯集來自世界各地的信息,具有文化傳遞、溝通、共享的強(qiáng)大功能
A.①②
B.②③
C.①④
D.③④
元稹詩(shī)有句云:“獅子搖光毛彩豎,胡姬醉舞筋骨柔。”胡舞風(fēng)行于唐代朝野,胡舞的傳入引起了中土樂舞的變革,對(duì)中國(guó)后來的舞蹈和戲劇產(chǎn)生過深遠(yuǎn)的影響。這告訴我們()
①要主動(dòng)地推動(dòng)中華文化走向世界
②尊重文化多樣性促進(jìn)本民族文化發(fā)展
③中華文化具有特有的包容性
④文化交流借鑒是推動(dòng)文化發(fā)展的根本途徑
A.①②
B.①③
C.②③
D.③④
A.商業(yè)貿(mào)易是文化傳播的重要方式和途徑
B.人口遷徙是文化交流的重要方式和途徑
C.教育是文化傳播的重要方式和途徑
D.外出旅游是文化交流的重要方式和途徑
“2013泰國(guó)·中國(guó)廣西文化年——美麗廣西”展演交流活動(dòng)開幕式7月10日在泰國(guó)曼谷隆重舉行,內(nèi)容涵蓋演藝、展覽、展演、講座等多個(gè)領(lǐng)域。這些活動(dòng)的開展有利于()
①豐富中國(guó)傳統(tǒng)文化基本內(nèi)涵
②擴(kuò)大中華文化的國(guó)際影響力
③促進(jìn)中泰文化的交流與借鑒
④增強(qiáng)中華文化的多元性特征
A.①②
B.①④
C.②③
D.②④
最新試題
2011年3月30日晚,一部反映中國(guó)石油工人無私奉獻(xiàn)、攻堅(jiān)克難的新編京劇《魂系油氣田》在成都西南劇院首演,2個(gè)小時(shí)的精彩演出讓觀眾深受感動(dòng),演出獲得巨大成功。18世紀(jì)下半葉,經(jīng)徽戲、秦腔、漢調(diào)的合流,并借鑒吸收昆曲、京腔之長(zhǎng)而形成了京劇。20世紀(jì)初,受西方民主和自由思想的影響,京劇創(chuàng)作進(jìn)入輝煌時(shí)期,并成為新文化運(yùn)動(dòng)中的一股重要力量。2008年2月,教育部修訂的《義務(wù)教育音樂課程標(biāo)準(zhǔn)》中增加了有關(guān)京劇教學(xué)的內(nèi)容,根據(jù)不同學(xué)段學(xué)生的具體情況,將15首京劇唱段安排在一至九年級(jí),并在試點(diǎn)的基礎(chǔ)上逐步在全國(guó)推開。運(yùn)用文化生活知識(shí),分析京劇的發(fā)展與推廣給我們的啟示。
當(dāng)前。我國(guó)文化“走出去”的行動(dòng)不斷加強(qiáng),但還存在較多問題。如某些國(guó)產(chǎn)電影因缺乏想象力、制作工藝粗糙、營(yíng)銷手段落后等,在國(guó)際電影界備受冷落。但文化“走出去”也不乏成功的例子,如中國(guó)交響樂團(tuán)在德國(guó)演奏了改編制作的交響京劇《貴妃醉酒》,以德國(guó)人喜愛的形式充分展現(xiàn)了中國(guó)京劇的魅力。因此,文化要“走出去”,更應(yīng)“走進(jìn)去”。結(jié)合材料,運(yùn)用文化交流與文化創(chuàng)新的相關(guān)知識(shí),談?wù)剬?duì)中國(guó)文化要“走出去”、更應(yīng)“走進(jìn)去”的認(rèn)識(shí)。
結(jié)合材料,說明十字繡藝術(shù)產(chǎn)生和傳播過程中體現(xiàn)的文化生活道理。
結(jié)合文化交流的有關(guān)知識(shí),說明舉辦世界園藝博覽會(huì)的意義。
3月11日,美國(guó)政府在華盛頓舉行儀式,向中國(guó)歸還十余件珍貴文物。這些文物全部為美國(guó)國(guó)土安全部于2010年收繳,其中包括隋代陶馬、唐代馬雕像、北魏時(shí)期陶馬、宋代觀音頭部雕像、北齊石灰?guī)r佛像、清代瓷瓶和明代石質(zhì)墻頂飾帶。運(yùn)用所學(xué)文化生活知識(shí),分析中美兩國(guó)加強(qiáng)合作,打擊文物走私的原因及其目的。
根據(jù)上述材料,指出你是否贊成“降低中高考英語(yǔ)分值、提高語(yǔ)文分值”的做法,并用“文化傳承與創(chuàng)新”的有關(guān)知識(shí)闡明理由。
2011年10月,由教育部研制的“漢語(yǔ)能力測(cè)試”率先在上海、江蘇等地試水。據(jù)稱,此舉旨在遏止國(guó)人提筆忘字、滿口洋文、淡漠漢語(yǔ)的現(xiàn)象,復(fù)興傳承數(shù)千年的母語(yǔ)文化。漢語(yǔ)是世界上最古老的活語(yǔ)言,漢字又是世界上僅存的象形文字,推出“漢語(yǔ)能力測(cè)試”不啻為中國(guó)人復(fù)興母語(yǔ)的新嘗試。在現(xiàn)階段,西方文化在不經(jīng)意間左右著我們的生活方式、價(jià)值觀念、精神和行為理念,我們的母語(yǔ)及母語(yǔ)文化處于邊緣狀態(tài);重應(yīng)試教育而輕母語(yǔ)能力培養(yǎng),導(dǎo)致學(xué)生母語(yǔ)修養(yǎng)的缺失。有的人連母語(yǔ)文章都寫不通順,母語(yǔ)的工具——漢字都寫不準(zhǔn)確,何以談母語(yǔ)的文化傳承呢?輿論認(rèn)為,在全球化浪潮洶涌的今天,僅此一項(xiàng)考試不足以擔(dān)當(dāng)此重任。惟有發(fā)掘漢字乃至漢語(yǔ)的深層文化內(nèi)涵,致其熠熠生輝,母語(yǔ)才具備足夠的傳播力、影響力和感染力。結(jié)合材料,運(yùn)用“文化傳承與創(chuàng)新”的有關(guān)知識(shí),說明如何復(fù)興母語(yǔ)文化及其原因。
當(dāng)下,人們生活水平提高了,希望吃得精、吃得好,吃得有品味。紀(jì)錄片《舌尖上的中國(guó)》展示了中國(guó)各地各民族各具特色的優(yōu)秀美食文化。該片不僅刺激了人們的味蕾,還引起了觀眾感情上的共鳴,勾起了無數(shù)華人拳拳游子心和深深故鄉(xiāng)情。該片播出后,受到了廣泛贊譽(yù)。運(yùn)用文化生活的有關(guān)知識(shí),分析說明《舌尖上的中國(guó)》受到廣泛贊譽(yù)的原因。
結(jié)合材料,運(yùn)用文化生活知識(shí),分析我國(guó)是如何實(shí)現(xiàn)讓世界了解蘇繡,讓蘇繡走向世界的。
孔子學(xué)院被譽(yù)為21世紀(jì)傳播中華文化的“新絲綢之路”。2004年11月全球首家孔子學(xué)院在韓國(guó)成立,至2011年11月,全球已有105個(gè)國(guó)家和地區(qū),建立了350多所孔子學(xué)院和500個(gè)孔子學(xué)堂,全球?qū)W習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人已達(dá)1億人。目前還有76個(gè)國(guó)家的400多個(gè)機(jī)構(gòu)強(qiáng)烈要求申辦孔子學(xué)院。孔子學(xué)院如雨后春筍一般在世界各地生根發(fā)芽。運(yùn)用文化生活知識(shí),說明為什么孔子學(xué)院能夠如雨后春筍一般在世界各地生根發(fā)芽?