問答題翻譯:Neither the consignee nor the holder of the bill of lading shall be liable for the demurragedead freight and all other expenses in respect of loading occurred at the loading port unless the bill of lading clearly states that the aforesaid demurragedead freight and all other expenses shall be borne by the consignee and the holder of the bill of lading。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
承租人以船方與燃油公司合謀欺騙為由索賠貨損,并扣除了支付給船方的部分租金,船東借機宣布撤船。承租人由此訴至法院索賠損失。
題型:問答題
針對上述的案情,應(yīng)如何處理較為合適
題型:問答題
在此種情況下,船東是否有權(quán)撤船
題型:問答題
假設(shè)租約中早已明文規(guī)定了凡因上述原因租方即可扣除船方租金的話,情況又會有何不同
題型:問答題
3天的寬限期應(yīng)該依據(jù)哪個地方的算法?此時船方是否有權(quán)撤船
題型:問答題
針對上述的案情,應(yīng)該怎樣處理?
題型:問答題
假設(shè)到7月18日租方支付了租金,船東沒有宣布撤船,但在12月5日租金市場上漲時,船東能否以租方幾個月前曾遲付租金為由宣布撤船
題型:問答題
針對上述案情,本案應(yīng)如何處理較為合適
題型:問答題
針對上述案情,承租人是否可以停租?是否可以索賠?請說明理由。
題型:問答題
針對上述案情,應(yīng)怎么樣的處理?
題型:問答題