單項(xiàng)選擇題

【案例分析題】あるアメリカ人が高校での英語教師としての任期が終わり、日本を離れる前に四國に旅をした。 日本の「田舎」といわれるところを旅してアメリカに帰りたいという彼の願(yuàn)いを?qū)g現(xiàn)するため、日本人の友人の勧めで【ア】旅行先を四國に選んで1週間の旅をしたそうだ。帰ってきた彼は目を輝かして「日本を離れる前に本當(dāng)に【イ】國際人だな、と思う日本人に會えましたよ」と真剣な顔で話し始めたのである。 彼は旅の最後の日、本州に戻る小さな船に乗るため、ある漁村で港に行くバスを待っていたそうだ。バス停みたいな標(biāo)識が立っているところでバスが來るのを待つことにしたが、どっち側(cè)のバス停で待つか分からず、困っていたそうだ。すると、1人の年老いた女性がバス停にやってきて、バスを待つ様子で橫に並んだ。 そこで片言(只言片語)の日本語で「すみません、港に行くのはどっち側(cè)のバス停で待てばいいんですか」と尋ねた【ウ】?!袱ⅳ盲羵?cè)だよ」と指差してくれて「さっき出たばかりなので、もうしばらく來ないよ」と方言混じりの分かりにくい日本語で教えてくれたそうだ。そして、そのおばあさんは、「どこから來たのかね」と聞くので「橫浜です」と答えると、「四國の旅行は楽しかったかね」と話し始め、約15分ぐらいいろいろな話をしたそうだ。 そのアメリカ人の日本語は【エ】ほめても上手とは言えないものだが、そのおばあさんは1度も「日本語がしゃべれるのか」と驚いた言葉も出さなかったし、そういう表情もなかったというのである。 會話の中で「ハシは使えるのか」「サシミは食べられるか」など、必ずといってよいほど聞かれ続けた質(zhì)問は一切なく、明らかに西洋人であると分かるのに、淡々として「どこから?」という問いに【オ】「橫浜から」という答えにも驚かず、まったく1人の人間として受け入れてくれたことは信じられないほどの驚きだったというのであった。文中の【エ】の「ほめても上手とは言えないものだ」と同じ意味を表している文中の言葉はどれか()。

A.驚いた言葉
B.片言の日本語
C.分かりにくい日本語
D.方言混じりの日本語

題目列表

你可能感興趣的試題