A.母題研究
B.題材研究
C.意象研究
D.主題研究
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.鐘敬文《中國與歐洲民間故事之相似》
B.顧頡剛《孟姜女故事的轉(zhuǎn)變》
C.季羨林《羅摩衍那初探》
D.陳鵬翔《主題學(xué)研究與中國文學(xué)》
A.語言文法
B.文化背景
C.道德觀念
D.審美情趣
A.平行研究
B.影響研究
C.變異研究
D.翻譯研究
A.作家作品
B.題材情節(jié)
C.人物形象
D.表現(xiàn)技巧
E.思潮流派
A.首先與它自身的最新發(fā)展特征有關(guān)
B.其次,也與當(dāng)代翻譯研究的最新發(fā)展趨向有關(guān)
C.所謂的比較文學(xué)的翻譯轉(zhuǎn)向,其實質(zhì)也就是一種文化轉(zhuǎn)向,因此比較文學(xué)與翻譯研究的相遇和交匯也就是自然而然的
D.比較文學(xué)的翻譯轉(zhuǎn)向并不意味著比較文學(xué)從此只研究翻譯,而放棄傳統(tǒng)比較文學(xué)的研究課題
最新試題
下列屬于總體文學(xué)的研究領(lǐng)域的是()。
比較文學(xué)是當(dāng)今的一門“顯學(xué)”。
喬伊斯的哪種象征意象的生成體現(xiàn)了象征主義詩歌由內(nèi)及外的生成方向?()
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
姚斯的()對接受學(xué)有著直接影響。
只有研究外國文學(xué)才需要比較,中國文學(xué)研究不需要比較。
在文明的發(fā)軔時期,文學(xué)與自然科學(xué)是混而為一的。
中國的意識流小說不重視情節(jié)的發(fā)展進程,有淡化情節(jié)的傾向。
“理論旅行”的提出者是美國學(xué)者()。
王實甫的《西廂記》可以從元稹的《鶯鶯傳》找到淵源,這屬于比較文學(xué)的淵源學(xué)研究。