A.語感分寸適中
B.語言運(yùn)用要得體,要把握好分寸
C.要符合事物的實(shí)際情況
D.要符合導(dǎo)游人員的身份
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.對不同年齡、不同職業(yè)、不同層次的人、不同氛圍、不同時(shí)機(jī)所使用的語言也應(yīng)有所不同。
B.導(dǎo)游人員在選詞時(shí)要想到自己與之交談的對象
C.在與他們具體談話時(shí)要表現(xiàn)得機(jī)智和靈活,作到在什么場合說什么話
D.既不要喋喋不休,夸夸其談或吞吞吐吐,欲言又止,也不要故弄玄虛,矯揉造作。
A.作為口頭文學(xué)語言的導(dǎo)游語言在運(yùn)用時(shí)必須具有“適中”的特點(diǎn)。
B.導(dǎo)游語言的適中性主要表現(xiàn)在兩方面:
C.導(dǎo)游語言應(yīng)該盡量符合大多數(shù)游客的欣賞要求
D.這就是導(dǎo)游語言藝術(shù)的適中性。
A.導(dǎo)游語言是一種特殊的藝術(shù)
B.導(dǎo)游語言一種傳遞信息的符號提升到具有審美價(jià)值的藝術(shù)高度。
C.導(dǎo)游人員必須善于運(yùn)用語言這一媒介,更好地駕駛整個(gè)旅游服務(wù)過程,最終樹立良好的導(dǎo)游人員職業(yè)形象。
D.導(dǎo)游語言特點(diǎn)可以概括為“中、活、和、美”四個(gè)字。
A.口頭語言
B.書面語言
C.態(tài)勢語言
D.副語言
最新試題
簡述地陪在事故發(fā)生后的正確處理措施。
簡述領(lǐng)隊(duì)離他國(地區(qū))國境服務(wù)程序。
全陪如何做好旅游團(tuán)離站服務(wù)?
全陪如何做好末站出境送別服務(wù)工作?
請問這是什么事件?
簡述散客導(dǎo)游服務(wù)程序。
如果領(lǐng)隊(duì)和游客提出小的修改意見,或要求增加旅游項(xiàng)目,全陪應(yīng)如何處理?
分析事故造成的原因。
造成漏接的原因中,屬于導(dǎo)游人員責(zé)任的情況有哪些?
如何預(yù)防此類事故的發(fā)生?