A.中國小說的發(fā)展受到佛典的講經(jīng)變文的影響
B.竺法護(hù)、鳩摩羅什用白話文體翻譯佛經(jīng),造成了一種新文體——平話
C.作家通過翻譯帶動自己的創(chuàng)作
D.中國自由體新詩直接仿效于外來詩歌
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.傅雷
B.朱生豪
C.錢鐘書
D.魯迅
A.“誘”
B.“訛”
C.“媒”
D.“化”
A.嚴(yán)復(fù)對赫胥黎《天演論》的誤讀
B.法國啟蒙思想家伏爾泰從中國哲學(xué)中改造中國的思想資料
C.龐德在中國古詩的基礎(chǔ)上上創(chuàng)造意象詩
D.西方對東方形象的神秘化和妖魔化解讀
A.作家在外國的聲譽(yù)
B.作家的書信
C.作家的旅行印象
D.作家的日記
A.徐志摩
B.胡適
C.鄭振鐸
D.聞一多
最新試題
中國早期的文藝?yán)碚摱喈a(chǎn)生于魏晉南北朝時期主要是因?yàn)椋ǎ?/p>
喬伊斯的哪種象征意象的生成體現(xiàn)了象征主義詩歌由內(nèi)及外的生成方向?()
比較文學(xué)的媒介學(xué)研究大致經(jīng)歷了三個發(fā)展階段,即()。
魯迅的創(chuàng)作既受果戈理、契訶夫、陀思妥耶夫斯基的影響,也受尼采和波德萊爾的影響。其中體現(xiàn)了流傳學(xué)研究的哪種形態(tài)?()
下列可以體現(xiàn)創(chuàng)造性叛逆的有()。
埃斯舍的繪畫、博爾赫斯和普魯斯特的小說如何體現(xiàn)了四維空間的概念?()
總體文學(xué)呈現(xiàn)出一種從歐洲中心到跨文明的轉(zhuǎn)向。
在文明的發(fā)軔時期,文學(xué)與自然科學(xué)是混而為一的。
只有研究外國文學(xué)才需要比較,中國文學(xué)研究不需要比較。
在美國開辦愛荷華大學(xué)作家寫作班的是以下哪位?()